您现在的位置:首页>最新动态>正文

唐卫:中国艺术域外传播误读研究——以摄影艺术为例

一、研究及立论依据

  研究意义

  误读总是伴有有意和无意两种形式,理解艺术的本源,总是一种异延行为,本源的意义是在传播过程中,直接无止境的意义转换、播散、异延,而不断产生与消失的。本研究以摄影艺术域外传播为实例,从中探索中国艺术域外传播误读过程中的共同规律。

  通过研究我们得出,中国艺术域外传播政治、文化、上层建筑、国家意识形态、艺术精神等等方面误读,无论出于主观不理解还是理解,都不妨碍文化的传播。在现当代艺术中,事件的原本意义,即便用最先进科技美学的代表,纪实性极强的摄影艺术,也会使传播意图与传播效果,发生不符。

  而我们之所以用摄影作为切入点,研究中国艺术域外传播误读研究,毕竟纪实性与真实性,是最容易挂钩的议题,而人们常认为摄影,作为最客观中立的艺术门类,还不能保证完全客观记录现实,更证明了文化的误读,无论主观还是客观,都不妨碍文化的传播,并且以此我们总结中国艺术域外传播误读的规律是什么,具有普适性。

  因此本课题研究对象,是通过摄影影像艺术实例,尽可能挑选历史上有代表性的影像例子,比如:黄金荣扫地,解海龙《我要读书》,约翰·汤姆逊《中国和中国人图片集》,和与当下时间段,较为接近的例子,即:近几年的摄影影像,有代表性的实例。

  比如:2013年较大新闻大连日报迎合新华社《22年前穿短裙的女孩我们想听你讲美好往事》,武汉晚报记者邱焰《非典时期的婚礼》,吴东俊《垃圾场里的“童年”》,包括后继学习吴东俊,新华网的《看着心酸!垃圾场里的童年》,号称“2013年度中国摄影界十大新闻”两则:“小女孩为中暑清洁工撑伞”和“北京街头外国小伙扶摔倒中年女子遭讹诈”等等,我们加以运用,来证明中国真实在域外传播过程中,出现信息走样和误读的效果,是如何发生的,并且试图参以相关传播学、文学、美学、艺术学理论来解释上述现象。

  当然这些非常鲜活的例子,作为近年来突出的新闻摄影影像事件,我们却还需要借助网络才能找到相关文献,并不能直接从专著中引用,甚至只能直接复制黏贴网址,因为还较少有人做过充分分析,写入书籍或将论文发表在杂志中。因此只好将其归类为电子文献引用,然而这些新闻事件都是我们身边的事情,甚至不少在电视新闻中报道过,成为一时街谈巷尾,争相热议的话题。所以电子文献的运用,其真实权威性仍旧存在,并非空穴来风的实例分析。

  本研究的行文思路是,指出误读研究由布鲁姆理论在国内影响最大,然而厘清布鲁姆“误读”概念,我们需要质疑误读虽然存在,然而并非有布鲁姆所言,作用那么强大。误读形式,也并非只有布鲁姆指出的形式,那么狭隘。为了证明布鲁姆理论的局限,接着尽量从中国艺术域外传播误读三个路径,传播者——媒介——接受者,各角度分析误读无处无在和不同表现形式,并总结不同路径,最后形成中国艺术域外传播误读的规律、原因和目的以及手段。

  我们通过艺术传播过程中的三个路径,即传播源、传播媒介、传播接受者三方面,辅以大量摄影域外传播误读案例来总结中国艺术域外传播误读现象的成因、规律,以及目的。通过误读的梳理可以发现,无论是中国人自己拍摄的影像传播域外,还是西方人拍摄的中国影像再传播至域外,中国摄影只要一传播,其结果都会造成域外受众对中国文化、社会、政治、艺术产生新的印象,即便这个印象可能存在不真实,国内外接受者由于自己的“预觉”和“先见”,都愿意信以为真。

  在本研究中我们研究的的意义,是想强调域外受众接受中国影像传播的信息,往往在误读中形成对中国崭新的印象,他们借此而了解中国文明、社会、政治、艺术。这些误读信息的传播存在着真实性的问题,但对中国摄影艺术的传播都具有相应的促进。且之所以误读,普遍原因并非出于对中国的无知,恰恰是传播源、传播媒介为了符合国家自身需求,如文化、政治、意识形态需要,传播者有意识地在传播信息时发生误读。同时,接受者误读这些信息,也是某些传播源、传播媒介愿意看到的结果。当然传播误读并非都是消极作用,有的传播源误读客观现实的细节,是为了艺术创作需要,细节的失误,并不代表艺术水平的低下,常常在艺术教育功能上同样能获得成功。

  国内外研究现状分析

  目前,与本论题相关的研究成果主要分为以下几个方面:

  1、关于传播学理论和艺术传播研究期刊著述。例如,张国良《传播学原理》(2009年),童兵主编《科学发展观与媒介化社会构建——新闻传播学视角的研究》(2010年),彭兰主编 《中国新媒体传播学研究前沿》(2010年),田中阳主编《传播学基础》(2009年),李琨编著《传播学定性研究方法》(2009年),徐剑编 《中国新闻传播学高影响论文评介》(2009年),李煜主编 《新闻学与传播学:全球化的研究、教育与实践》(2009年),陈培爱《广告传播学》(2009年),邵培仁著《传播学》(2000年),哈艳秋,陈作平主编《新闻传播学前沿 2007-2008》(2009年),匡文波著 《网络传播学概论》(2009年),张学波,刘兢,林秀瑜编著《传播学研究方法与实践》(2009年),王廷信编 《艺术学的理论与方法》(2011年),邵培仁主编《艺术传播学》(1992年),李立主编《传播艺术与艺术传播》(2010年),曾耀农主编《艺术与传播》(2007年),袁智忠编 《影视传播概论》(2007年),史可扬《影视传播学》(2005年),包鹏程,孔正毅《艺术传播概论》(2002年),潘源《影视艺术传播学》(2009年),段炼《视觉的愉悦与挑战:艺术传播与图像研究》(2010年),陈立生,潘继海,韩亚辉编著《艺术与传播》(2010年),钱智民,李沭樘编著《电视艺术传播理论专题研究》(2009年)等;与此相关期刊杂志论文中,比较有影响的包括夏宁博《作为一种艺术传播方式的艺术批评》(2010年),章旭清《媒介资本轨道中的艺术传播危机》(2009年),丁红《艺术传播与商业文化的冲突与融合》(2009年),夏宁博《论艺术传播的特征》(2010年),丁红《网络艺术传播中的隐忧与对策》(2009年),宋建林《艺术传播的要素及其互动过程》(2009年),甘锋《理解:艺术传播研究的根本使命和终极关怀》(2009年),薛雷《艺术传播研究的跨学科方法》(2009年),曾耀农、邹凤波《艺术传播与新历史主义》(2006年),刘家亮《试论艺术传播批评》(2000年),王志敏《多重人生呈现:一个独特的艺术传播范例》(2010年),张屹《新媒体艺术传播与言意关系再审视》(2009年),朱虹子《艺术传播、艺术史写作和当代文化》(2012年)等。

  2、关于误读概念学术著作有:[意]艾柯著、吴燕莛译《误读》(2006年),高宁著《越界与误读:中日文化间性研究》(2005年),[美]哈罗德·布鲁姆著《误读图示》(2008年),[美]哈罗德·布鲁姆著《影响的焦虑——一种诗歌理论》(2006年),申迎丽著《理解与接受中意义的构建——文学翻译中“误读”现象研究》(2008年),乐黛云、勒·比雄主编:《独角兽与龙——在寻找中西文化普遍性中的误读》(1995年)但是并不多,与我们论文相关的书籍更是相当少,我尽可能翻阅,似乎也只有以上几本专著,有显著用途,可见“误读”研究,目前属于国内学术空白,不难想象联系具体艺术门类,分析误读的艺术学专著更是冷门;期刊论文杂志中,谈误读理论比较有影响的有:胡宝平《布鲁姆“诗学误读”理论与互文性的误读》(2005年),周新顺《“误读”之辨误》(2008年),张龙海《哈罗德·布鲁姆论“误读”》(2010年),李兵《媒介文化语境中的误读》(2011年),尤战生《误解、误评与误构——论现代中国美学对西方美学的误读》(2008年),汪正龙《“正读”、误读与曲解——论文学阅读的三种形态》(2005年),白斐《西方观众对中国电影的误读及对策》(2009年),张静《误读与文化融合的可能性》(2006年),潘雅琴《误读的美学意义》(2000年),王峰,马琰《论文本误读的限度》(2011年),樊水科《从“传播的仪式观”到“仪式传播”:詹姆斯·凯瑞如何被误读》(2011年),黄仲山《被误读的走向和未完成的越渡——大众审美趣味权力化批判的几点反思》,(2013年),沃尔夫冈·顾彬,王祖哲《误读的正面意义》(2005年),潘正文《“后现代”误读与当代文学的困境》(2004年),罗以澄,夏倩芳《他国形象误读:在多维视野中观察》(2002年)等。

  3、关于摄影理论方面的研究著述,主要以复旦大学教授顾铮和上海师范大学教授林路最为权威,国内著名,科研成果领先。主要著作有:上海市摄影家协会编《顾铮摄影文论集》(2012年),顾铮编译《西方摄影文论选修订版》(2007年),顾铮编译《我将是你的镜子:世界当代摄影家告白》(2003年),顾铮著《现代性的第六张面孔:当代视觉文化研究》(2007年),顾铮《世界摄影史修订版》(2006年),顾铮《像你我一样呼吸:一个世纪的摄影传奇》(2006年),顾铮编著《国外后现代摄影》(2000年),罗岗,顾铮主编《视觉文化读本》(2003年),顾铮《真实的背后没有真实——20世纪现代摄影实践》(2002年),顾铮主编《摄影·社会·空间》(2010年),顾铮《观念的街头》(2010年),顾铮编著《城市表情:19世纪至21世纪的都市摄影》(2009年),顾铮编著《当恐慌来临:世界当代摄影家告白II》(2009年),顾铮《遮挡与穿透:中国当代摄影景观》(2008年),上海市摄影家协会编 《林路摄影文论集》(2012年),林路《摄影思想史》(2008年),林路《和谐与冲撞:世界百位摄影名家创作之路》(2005年),林路《女性摄影新生代》(2003年),林路《摄影艺术二十讲》(2004年),林路编著《室内剧情——摄影家迷恋的隐秘空间》(2002年),林路《跳出镜头的局限》(2000年)等;期刊有影响的:顾铮《“观光客的凝视”与“凝视的观光客”——现代大众旅游与摄影实践》(2009年),顾铮《战争的理由、视觉表征与上海——木村伊兵卫与原弘的“上海”摄影特辑(1937-1938)》(2009年),顾铮《向着社会的风景——有关风景摄影的笔记》(2009年),顾铮《作为新学科的摄影史:历史、现状与反思》(2010年),顾铮《中国私摄影论》(2006年),顾铮《在现实、记忆与想象之间——1990年代以来的中国纪实摄影》(2008年),王飞,林路《百年摄影百年孤独》(2012年),林路《数字化时代的摄影传播和个案分析》(2010年),其余的有如:陈申,徐希景《中国摄影艺术史》(2011年),刘树勇《影像中的历史不过是有关“真实”的一种幻觉》(2012年),樊亚丽《浅谈摄影传播的文化贡献》(2010年),韩丛耀《中国早期纪实摄影传播:从贴册到新闻报刊》(2011年),韩志勇《影响报刊新闻摄影传播效果的因素》(2012年),李西莉《新媒体语境下的新闻摄影传播特征研究》(2012年),钟建明《摄影传播与视觉文化》(2009年),曾晓剑《新闻影像传播与受众行为变化》(2011年),陈娟《影像传播的文化学研究》(2006年)等。

  最后,本论文研究,是对中国艺术域外传播“误读”研究,就必然涉及对艺术史及艺术风格的研究,虽然摄影传播涉及的风格研究并不多,也不单独成立章节来进行书写,但是有意识地利用风格,包括对审美意识的探索,色彩构图方面的叙述,探索色彩和过度审美化对误读作用的形成,辨识传播源经过传播媒介,得到最后传播效果,形式方面的因素,是否同样能成为一种误读的手段,导致传达客观真实有误,所以风格方面的书籍也有所在意,当然正文中直接引证的很少,但不代表这些书籍不给作者启发。艺术风格的研究成果主要集中在西方,著作主要有[奥]阿洛瓦·里格尔著、刘景联 李薇蔓译《风格问题——装饰艺术史的基础》(1999年),[瑞士]海因里希·沃尔夫林著、潘耀昌译《艺术风格学》(1987年),还有[瑞士]海因里希·沃尔夫林著,潘耀昌、陈平译《古典艺术——意大利文艺复兴艺术导论》(2010年),[德]阿道夫·希尔德布兰德著、潘耀昌等译《造型艺术中的形式问题》(2010年),[英]E.H.贡布里希著,林夕、李本正、范景中译《艺术与错觉——图画再现的心理学研究》(2002年),[美]鲁道夫·阿恩海姆著《艺术与视知觉》(1984年),[美]苏珊·朗格著、滕守尧译《艺术问题》(2006年)。

  关于摄影史的研究成果主要集中在西方,其中专著也颇丰,甚至中国摄影史,西方人做得也比中国人自己全面而细致。笔者翻阅了大量书籍,有影响的书籍如下:如[美] 内奥米•罗森布拉姆著,包甦、田彩霞、吴晓凌译《世界摄影史》(2013年),[英]泰瑞·贝内特著,徐婷婷译《中国摄影史:1842-1860》(2011年)同样是一部极为完整细致的断代摄影史著作,[英]泰瑞·贝内特著,徐婷婷译《中国摄影史:西方摄影师1861-1879》(2013年),[英]泰瑞·贝内特著,徐婷婷译《中国摄影史:中国摄影师1844-1879》(2014年),[英]伊安·杰夫里著,晓征、筱果译《摄影简史》(2002年),[美]玛丽·沃纳·玛利亚著,郝红尉、倪洋译,马传喜译校《摄影与摄影批评家 :1839—1900年的文化史》(2005年),[英]帕梅拉·罗伯茨著,胡齐放、陈征、虞颖、黄慧、朱佳译《百年彩色摄影》(2011年)等。

  通过对现有研究成果的初步阅读,我对本论题的研究现状,作如下分析:

  首先,在国内外,传播学的研究已经建立比较完整的体系,艺术传播学的书写离不开对艺术风格的分析与研究。目前,艺术传播学研究,已经进入国内学人的视野,对西方艺术史、艺术风格研究,以及艺术史研究方法论等著作的翻译,也已颇有成绩。但是在国内学术界,艺术传播学仍旧属于较新的领域,一方面包括传播学学科本身就是在国外也属新兴学科,而且传播学大部分研究内容,主要集中于新闻学、广告学等领域方面,对传统媒体如报纸、电视、广播电视,较新领域手机、互联网、微博这些领域研究比较关注,属于新闻传播学方面的主要研究范围。

  然而艺术传播学,目标是将艺术学和传播学对接,成为研究艺术传播源,传播媒介至受众接受过程中的一种研究方法,涉及内容主要是传统艺术和新兴艺术,这意味着艺术传播学与新闻传播学有交叉内容,如对新兴艺术的研究,着眼于新媒体艺术。但是也有传统新闻传播学,无法涵盖的内容,其原因主要研究新闻传播学的学者,并非是学艺术出身的学者。

  因此他们对艺术风格、艺术史、甚至具体艺术门类研究,都比较薄弱。如同样研究影像,精通影像的艺术学学者相对新闻学学者,对视觉图像分析、创作风格、拍摄实践操作、图编选择流程方面,前者有着自己学科背景的优势,理解艺术风格上也比新闻学学者敏感透彻。可见,相对传统新闻传播学,艺术传播学理论有很多值得发展的地方,且艺术学理论的学者也没有必要担忧,是否自己的研究内容,会跟研究新闻传播学的学者有重复,这方面的理论著作,在国内学术界有着极大发展空间。

  正如王廷信教授所言:艺术传播学是以艺术传播现象为对象、横跨艺术学和传播学两大学科的交叉学科。随着技术革命的进展,新的传播媒介逐步崛起。从19世纪末到20世纪中期,传播媒介已超越了近距离传播的传统媒介,跨入了真正意义上的现代传媒阶段。20世纪后半叶,尤其是进入世纪之交,随着互联网的兴起,传播媒介已成为深刻影响人类社会生活各个方面的事物,并且已超越了物质层面,对于人的精神世界发生着重要影响。随着现代传媒的发展,艺术从作为传播内容,到对传播形式的渗透,都说明了艺术与现代传媒的密切联系。因此,艺术传播学也于近十余年来在我国逐步兴起。

  所以,目前对艺术传播学研究的著述已开始多见。然而,通过对现有资料的阅读整理发现,大多数学者对艺术传播学的研究,仍局限于传统门类或者只是拼盘式的对各门类艺术进行整合,而艺术传播学研究影像学方面,目前研究主要集中于电影或者电视方面,尤其对电影传播误读方面研究,就具体影片或者电影史论方面,有了较为全面的研究。

  但是影像学摄影方面,没有由点到面,对其整体反映现实、艺术精神、传播误读手法,误读效果,有针对性地进行研究。进而摄影传播时的误读变化历程,尤其纪实摄影新闻摄影,在整个艺术传播误读史的独特意义,叙述与阐释有不少值得努力的地方。然而整体上来说,影像学传播误读研究,缺乏很多摄影学的内容。

  就摄影学本身来说,无论从史论方面著作,还是从译文著作,都与别的艺术门类相比,显得尤为欠缺。虽然近几年来,有奋起直追其余门类艺术之势,但是就数量和质量而言仍旧非常奇缺。就外国研究者的摄影史翻译著作,有影响力在坊间流传的不出十本,主要也就是内奥米•罗森布拉姆、泰瑞·贝内特、伊安·杰夫里的著作,内奥米•罗森布拉姆的《世界摄影史》译本,还是2013年才出版的。

  而中国学者所撰写的外国摄影史著作,仍旧集中在,较为出名的两三本著作,例如顾铮教授的《西方摄影史》和林路教授的《摄影思想史》。而就中国摄影史,也就陈申 、徐希景《中国摄影艺术史》,这部关于中国摄影艺术史的专著,有扛鼎作用外。其余的都还属于较为简略的著作,并且还不少是断代史的著作,如:1987年胡志川,马运增主编的《中国摄影史1840—1937》,1996年陈昌谦主编的《当代中国摄影艺术史(1949—1989)》,1988年龙憙祖编著的《中国近代摄影艺术美学文选》,而刚刚所提扛鼎之作,陈申 、徐希景的《中国摄影艺术史》,也才在2011年出版。

  所以要谈中国艺术域外传播误读研究,以摄影艺术为例,那么中国摄影史和西方摄影史的相关著作,必定是参考的对象,可惜仍旧资料匮乏。作为两者专题性质相关的著作,如西方摄影传播中国或者中国摄影传播西方,这方面的议题,在如今国内的研究视野里,还有很多值得挖掘的地方,亟需我们努力。

  而目前杂志刊物关于摄影方面的研究,也比较缺乏摄影史方面的研究。主要原因,大多数研究者的学术背景,是从其它艺术专业门类转行,同时也比较缺乏具体的摄影实践拍摄。所以,从专业角度讲,摄影艺术域外传播误读方面的研究,既懂得摄影技法分析,又懂得影像美学的研究人才比较少。到目前为止,摄影方面的研究,能够成文的著作和文章,相对其它艺术门类比较缺乏,也在情理之中了,在这样的学术背景下,我们的研究将摄影学和传播学两个学科联合起来,做跨学科研究的意义也就凸显出来。

  二、研究方案

  1.研究目标、研究内容和拟解决的关键问题。

  基于对现有研究成果的回顾与总结,以及笔者对艺术传播中误读研究的相关思考,本论文的书写试图框定的研究目标、内容、关键问题如下:

  第一、对“误读”概念进行说明与界定,近年来学术界误读研究非常流行,其中影响最大的是美国学者哈罗德·布鲁姆的理论,他正式提出的“影响即误读”理论被广泛接受。相对而言,国内对摄影影像传播误读的相关研究著作很少。通过影像分析的比较研究,可以得知虽然布鲁姆理论对学界影响很大,但过于偏激,布鲁姆所要表达的概念,并未见得适用所有文化艺术现象。一方面,我们要厘清和重估“误读”概念,既不否定布鲁姆理论的价值,同时又指出布鲁姆理论的局限性;另一方面,我们不能因为“误读”的新颖视角而夸大误读的作用,而应当从中国艺术域外传播误读现象中选取摄影传播事例来合理认识误读的表现形式,丰富和发展布鲁姆的误读理论。所以我们必须对布鲁姆误读理论进行修正,并且给出理由。在大量事实基础上,最后归纳总结布鲁姆理论,对误读理论的贡献虽然有目共睹,但仍有其局限,忽略一般常人对误读的理解,甚至还偏激地认为没有所谓正确的理解。

  因此在本研究中,引入罗伯特·斯格勒斯的误读理论:“如果没有理解,也就谈不上误读,如果不能正确理解,也就不能有意误读。”布鲁姆理论不谈理解就谈误读的理论,绝对地认为“没有解释,只有误释,所以一切批评都是散文诗。”完全是出自布鲁姆自己的理解,完全没有符合客观世界,受众如何理解文本的客观情况。我们肯定布鲁姆理论的价值,给后来研究者的启发,然而本研究试图修正布鲁姆理论的偏激,为下文顺理成章解释误读现象,远远不止布鲁姆理论,所包含的误读现象做准备。

  第二、中国艺术域外传播误读研究,无论出于有意误读,还是无意误读,要证明这是域外传播误读的普遍规律,就必须结合具体门类进行概括和归纳,这样上升到艺术学规律性研究,才能让人信服。本研究于是小心谨慎地运用实证精神,以摄影艺术为主体,从具体分析着手,结合大量事实和摄影各种题材上的作品,对每一题材影像作品,从传播源到传播媒介,最终传播接受者得到的效果,三个路径角度,进行合理的阐释,对每一阶段传播误读规律特点,进行合理概括归纳,并对误读的原因,进行深入的探讨,是本研究需要重点解决的问题。

  第三,对待影像艺术研究,由于影像题材众多,我们主要涉及到新闻纪实摄影、艺术摄影、旅游摄影、风光摄影,作为我们的研究范围,然而我们从三个不同传播路径(传播源、传播媒介、传播接受者)研究传播误读,仍旧是远远不够的。还需要对这些影像背后的社会背景、文化、上层建筑、国家意识、艺术精神全面研究,分析中国的现实、文化和艺术审美取向传播域外后,域外受众如何误读,为何想当然以为,这就是中国各方面的客观现实,才是本论文研究,更重要的范围。

  我们认为,中国艺术域外传播误读研究,不能仅仅停留于,所谓的摄影形式主义美感,传播学路径研究,还有背后的社会文化研究,才能真正探究出,中国艺术域外传播误读研究的特殊性和典型性。从艺术传播误读的三个路径背后,涉及的具体内容、性质特点、误读规律手段的社会学背景,进行梳理和阐释,同样是本课题的核心研究范围所在。

  第四,对艺术传播误读研究,进行综合论述,探讨误读的原因,规律、现象和影响,将艺术传播过程中误读形成的精神内核、目的、对艺术传播源无意有意误读的原因,传播媒介利用自己的倾向性和媒介背后的权力意识,接受者误读信息,包括艺术传播误读后对受众的影响、对中国文化、政治、艺术认识的形成,在误读中形成错误观念还自以为自己正确等问题,一一作出阐释和总结。

  对艺术传播误读研究,最为基础的工作是对影像作品的举例、风格阐释、传播前的原本意义和再进一步传播后的效果是否统一,其中背后的社会学因素,即着重强调艺术研究的外部因素,结合内部形式因素去研究。强调中国艺术域外传播“误读”研究,不能仅仅停留在个别艺术家、个别照片作品的艺术风格阐释,还需从个别上升到一般,对中国艺术域外传播误读进行总体性的论述,总结域外传播误读是怎样误读的,归纳误读原因、误读规律,这同样是本论文研究,需要重点解决的问题。

  2.拟采取的研究方法、技术方案及可行性分析。

   研究方法

  1、图像分析法。由于是对中国艺术域外传播误读研究,以摄影艺术为例,研究工作还需要对保留下来的,属于误读特例的大量摄影作品,做出图像学的分析,通过比较图像传播前的解读和释义,和传播以后的影像解读和释义,可以从中认识到艺术传播误读本身的特质,过程当中的变化,与传播源和传播效果存在的联系和区别。其中不少历史影像资料,也可参观中国摄影家协会网。

  2、社会学方法。艺术传播必竟是一种社会现象,其发生发展都与诸种社会因素存在着联系。本论文的书写,同样注意将艺术传播误读现象,与社会背景联系起来进行考察、研究。主要探讨政治、上层建筑、国家意识、文化、艺术和传播过程中的三个路径之间的联系,对艺术传播误读过程中,发生的积极或不利影响,从社会背景、政治、国家意识形态等等,对中国艺术域外传播“误读”进行研究,以摄影艺术为例,对其相应的艺术现象进行解释。

  3、文献梳理。本论文的研究课题,主要围绕艺术传播学,然而以摄影艺术为例,采用的大多是自下而上的研究方法。在具体的作品研究中,涉及考证相关具体影像反映的史实,还原当时影像创作的背景,推测艺术家创作影像和具体误读客观现实的动机,解释媒介当时集体误读客观现实的缘由,以及描述接受者为何相信误读后的真实过程。做到以上几点,都需要引用文献,来支撑我们的论点,而不能毫无引证地,去还原当时社会背景,阐释误读原因和推测传播源动机。所以,进行系统梳理,对影像生成社会环境、传播过程,以及传播效果的同时代文献,显得尤为必要。

  技术方案及可行性分析

  目前研究摄影的研究人员,在本硕博三个阶段都是以摄影为基础做史论和实践的青年学者较少,而本人却是三个阶段都是以摄影为学术背景的研究者,得到过比较好的摄影教育,研究议题的可行性较为有把握。在博士阶段,又在艺术学理论专业排名全国第一的高校就读,锻炼以宏观视野考察艺术门类的基本功,从下意识到艺术学理论所强调的主动将不同门类的艺术连接起来,做跨学科研究,得出艺术门类共同发展的规律,是本人在博士阶段主攻的艺术方法论。

  所以本研究将传播学和摄影学做出跨学科研究,是基于本人的学术背景所做的主动行为,这种行为也已经通过各类小论文做出了尝试,做出了较好的理论实践,获得过国家级奖项、教育部课题、发表近几十篇论文,书籍5本,课题共9个,参加比赛和获奖次数7次,所以在跨研究技术方案上有信心做好本研究课题。

  3.本项目的特色与创新之处。

  1、误读研究作为当下流行的关键字,国内专门的研究著作尚属少数,本研究指出布鲁姆理论的启发之处,概括布鲁姆理论偏激的地方,引入罗伯特·斯格勒斯的误读理论,修正扩充布鲁姆理论中不合理之处,并承认布鲁姆理论对后来者的价值。通过结合艺术门类研究,证明布鲁姆理论需要扩充的地方,因为布鲁姆理论无法涵盖世上比较多的误读现象,误读的存在需要更多阐释,使我们从艺术学的角度总结归纳中国艺术域外传播误读规律、误读目的和误读手法,不为布鲁姆影响巨大的误读理论所囿。

  2、在艺术传播学领域中,普遍研究影像的,基本都围绕电影艺术,而不是摄影艺术,不用查别的证据,电影刊物的北大核心,和南大核心刊物比比皆是,这为研究电影艺术提供了良好的平台。而摄影艺术的专业刊物,不但普通专业刊物少之又少,就是北大核心刊物,几年前还存有《中国摄影》这样的杂志,如今也已经降级为普通刊物,更不用说南大核心刊物会在国内存在。这为研究摄影艺术的学者们,打击了积极性并且使相关研究论文无处刊登,或者较少能在高级别的刊物中刊登,于是摄影艺术成为了边缘学科。

  比如:我们在写论文的过程中就能遇到,不少鲜活的实例,竟然无法在专著和杂志论文中做到转引,只好利用网络电子文献,直接复制网址,作为我们论文的析出文献,从表面看甚至都让人怀疑引文不严谨。但实际上,这些事例不少在电视新闻报道中做过详细报道,甚至成为一时的新闻焦点,事例本身的真实性和权威性毋庸置疑。

  但从侧面也可以看出,摄影艺术研究,在正式刊物和专著中,实在太过于边缘化,少有学者作为研究对象染指和深入分析。所以,借助本项目研究的机会,贡献自己的力量,填补当今摄影影像艺术,在研究上的学术空白,也是本论文试图创新的地方。

  3、综合前人研究的基础上,针对当代新媒体影像艺术,以摄影艺术为例,结合社会学艺术外部研究方法,详细叙述中国艺术域外传播“误读”的发展变化,叙述传播效果和传播源之间的效果不统一,以及受众如何从中国影像中,形成对中国误读后的印象,寻找中国艺术域外传播“误读”规律,揭示误读中国文化、政治、上层建筑、艺术等等因素,总结被误读的动机、手法和目的。这样的研究方式,既做到了跨专业研究,又做到了艺术传播学,与摄影影像艺术门类结合。借助摄影影像艺术门类的帮助,研究艺术域外传播中的误读研究,在国内著作中尚属少见,也属于创新点。

  4、中国艺术域外传播“误读”研究,以摄影艺术为例,目的就是为了让研究具有新颖性和辩证性,影像艺术号称是当代最具有记录功能,最会复制客观的艺术,它以真实而从不撒谎闻名,然而这样的艺术,仍旧在传播过程中会出现误读,可想而知别的非机械性艺术,更会产生误读现象。

  通过摄影艺术研究的实例,上升到艺术学研究更高的层面,试图得出中国艺术域外传播误读的社会学因素、传播学规律,阐释每个传播路径信息误读的流程,总结各方面误读原因、误读现象、误读规律、误读影响。并对每一摄影题材的艺术风格,进行阐释说明,尽可能让中国艺术域外传播“误读”研究结论更周密,同样也是本论文的创新和目的。

  4.预期的项目进展和成果

  1、中期研究成果著作初稿(已完成)与前期已经公开发表的论文一起多维揭示新闻纪实摄影、艺术摄影、旅游摄影、风光摄影的信息传播,域外受众接受中国影像的感受,对信息传播源的解读,以及传播中间媒介,对影像出于何种原因有意误读等问题做出合理严谨的解释。

  2、最终著作成果《中国艺术域外传播误读研究——以摄影艺术为例》将富有逻辑地整体呈现本项目的研究思路、内容、方法和主要创新之处,进而丰富我国在摄影理论与传播学、文艺学、美学、艺术学跨学科交叉研究的阵地,此阵地也一直是我国摄影研究较为薄弱的地方,因为跨专业研究需要更多的学术精力和学科背景。

  

关于我们广告业务人才招聘雅昌动态联系我们客户投诉版权说明免责声明隐私权保护友情链接雅昌集团专家顾问法律顾问
返回顶部
意见反馈